关注微信公众号:珍爱红楼梦
萧寺怜君,别绪应萧索。西风恶,夕阳吹角,一阵槐花落。
出自 [ 清代 ] 纳兰性德 的《点绛唇·小院新凉》
天色已晚,小院里忽然添了几分寒意,便觉得此时衣裳有些单薄了。一个人独饮闷酒,对着自己的影子对饮长歌。
罗衫:丝织衣衫。
酌:饮(酒)。
酬酢:客相互敬酒,主敬客曰酬,客敬主曰酢。此处是说独自酌饮,唯有自家的形影相随,非常孤独寂寞。
我怀念在萧寺中惺惺相惜的友人是否衣缕单薄,不抵风寒呢。西风劲吹夕阳,随着晚风,天气转寒,自是那槐花也承受不起这寒风,萧萧索索,落了一阵。
萧寺:佛寺。后因称佛寺为萧寺。
别绪:分别时的思绪、情感。
萧索:凄清冷落。
西风恶:是说西风的猛烈寒冷。
角:号角,古代的乐器,多用于军营。 写人 友人 抒情 孤寂 伤怀 前往纳兰性德的主页 纳兰性德的下一首
《浪淘沙·红影湿幽窗》
APP客户端 立即打开
翻译
天色已晚,小院里忽然添了几分寒意,便觉得此时衣裳有些单薄了。一个人独饮闷酒,对着自己的影子对饮长歌。
我怀念在萧寺中惺惺相惜的友人是否衣缕单薄,不抵风寒呢。西风劲吹夕阳,随着晚风,天气转寒,自是那槐花也承受不起这寒风,萧萧索索,落了一阵。
注释
罗衫:丝织衣衫。酌:饮(酒)。酬酢:客相互敬酒,主敬客曰酬,客敬主曰酢。此处是说独自酌饮,唯有自家的形影相随,非常孤独寂寞。
萧寺:佛寺。后因称佛寺为萧寺。别绪:分别时的思绪、情感。萧索:凄清冷落。西风恶:是说西风的猛烈寒冷。角:号角,古代的乐器,多用于军营。
创作背景
这首词大约成于康熙十七年(1678)秋,是词人为姜宸英所作的思人词。当时,姜宸英一人穷困潦倒借住在佛寺中,词人的意图可能就是邀请姜宸英前来明珠府居住。 阅读全文
赏析
这是一篇思念故友的作品。
词的上片从自己的感官出发,写怀友心绪。词人以“小院清凉”起笔,言及天气刚刚转冷,后句有“晚来”自然说到那一天至傍晚时,天气变得凉了,而由“清朝‘博学鸿词’考试一般设于秋季”可知,此处说的应该是秋凉。秋凉便觉得有些寒意了。念及此处,便想起了那友人,为下片怀人之言埋下伏笔。而此时词人只能一个人驱寒,“形影空酬酢”一句便把词人自己的伤怀念远、孤独寂寞的心情刻画得惟妙惟肖。
下片自然承接到怀念友人处,提及萧寺。自友人处起笔,想起当初跟友人在萧寺中惺惺相惜之情、对饮长谈之景,对比此刻的自己的形影相吊,忽而不觉黯然。萧寺名虽出自萧姓,但也觉萧索之意,遂有下句“别绪应萧索”。此处词人匠心独运,把自己的感情转而嫁接到随后而至的秋凉之感上,又用萧寺做引子,显得十分巧妙有味,意在含蓄地写出词人与好友都是孤独寂寞的处境,心照不宣地邀请好友来府居住。结句以景结尾,满含悠然不尽之意,从容道来,一点都不带滞凝之感,令人遐思无限。
词人此作将自己的思友之情藏起,上片写己,下片转至友人,把笔触瞄准了各种秋景,景语之处,句句怀人,显得尤为真挚感人。全词意境优美,景情交融,极含婉深致。
阅读全文 猜你喜欢 鹊桥仙 [ 宋代 ] 秦观
宋词三百首 宋词精选 七夕节 爱情 婉约 抒情 最美 郑伯克段于鄢 [ 先秦 ] 左丘明
叙事 写人 历史 故事 曹刿论战 [ 先秦 ] 左丘明
初中文言文 对话 赞美 写人 葛覃 [ 先秦 ] 诗经 写人 诗经 齐桓公伐楚盟屈完 [ 先秦 ] 左丘明 战争 写人 齐桓下拜受胙 [ 先秦 ] 左丘明 叙事 写人 寺人披见文公 [ 先秦 ] 左丘明 写人 历史 故事 子鱼论战 [ 先秦 ] 左丘明 议论 写人 采蘩 [ 先秦 ] 诗经 女子 写人 诗经 草虫 [ 先秦 ] 诗经 思念 抒情 诗经