欢迎光临
我们一直在努力

沙岸有时双袖拥,画船何处一竿收。归来无语晚妆楼。翻译注释赏析创作背景

关注微信公众号:珍爱红楼梦

沙岸有时双袖拥,画船何处一竿收。归来无语晚妆楼。

出自 [ 清代 ] 纳兰性德 的《浣溪沙·十里湖光载酒游》

湖光山色,倒映如画,坐在船上,载酒而游,是多么的逍遥自在。远景是水中的沙滩,伴着采菱人所唱的歌曲泛舟湖上,欣赏着自然的美是多么的愉悦啊。
浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。此调有平仄两体。全词分上下两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵,过片二句用对偶句的居多。音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约派与豪放派多数词人所常用。
青帘:旧时酒店门口挂的幌子,多用青布制成。
白洲:泛指长满白色花的沙洲。唐李益《柳杨送客》
诗: “青枫江畔白洲,楚客伤离不待秋。”
彻:完结,指乐曲的终结。
采菱讴:乐府清商曲名,又称《采菱歌》、 《采菱曲》。

近处的岸边有热闹的街市,美丽的女子。天色渐晚,画船上收起钓竿。夜晚归来,独自于妆楼寻思。
沙岸:用沙石等筑成的堤岸。
双袖:借指美女。
画船:装饰华丽的游船。
一竿:宋时京师买妾,一妾需五千钱,每五千钱名为“一竿”。李煜《渔父》: “浪花有意千重雪,桃李无言一队春。一壶酒,一竿身,世上如侬有几人。”故此处之“一竿”亦可指渔人。 写景 自然 闲适 前往纳兰性德的主页 纳兰性德的下一首


《浣溪沙·万里阴山万里沙》

APP客户端 立即打开

翻译

湖光山色,倒映如画,坐在船上,载酒而游,是多么的逍遥自在。远景是水中的沙滩,伴着采菱人所唱的歌曲泛舟湖上,欣赏着自然的美是多么的愉悦啊。

近处的岸边有热闹的街市,美丽的女子。天色渐晚,画船上收起钓竿。夜晚归来,独自于妆楼寻思。

注释

浣溪沙:唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。此调有平仄两体。全词分上下两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵,过片二句用对偶句的居多。音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约派与豪放派多数词人所常用。青帘:旧时酒店门口挂的幌子,多用青布制成。白洲:泛指长满白色花的沙洲。唐李益《柳杨送客》诗: “青枫江畔白洲,楚客伤离不待秋。”彻:完结,指乐曲的终结。采菱讴:乐府清商曲名,又称《采菱歌》、 《采菱曲》。

沙岸:用沙石等筑成的堤岸。双袖:借指美女。画船:装饰华丽的游船。一竿:宋时京师买妾,一妾需五千钱,每五千钱名为“一竿”。李煜《渔父》: “浪花有意千重雪,桃李无言一队春。一壶酒,一竿身,世上如侬有几人。”故此处之“一竿”亦可指渔人。

创作背景

  康熙二十三年(1684)十月,容若扈驾南巡,目睹了江南的湖光山色,尽享自然情趣,感慨之下作下此词。 阅读全文

赏析

  这是一首描写江南自然风景的词,词全用白描,清丽简淡,描摹如画。

  “十里湖光载酒游,青帘低映白苹洲。西风听彻采菱讴。”和着西风在小舟之上饮酒,醉心之趣,好似听见采莲曲悠扬地在湖面上拂过,又有沙岸上美女水袖飘然,翩跹起舞,自是美不胜收。

  “沙岸有时双袖拥,画船何处一竿收。”此时纳兰又借李后主《渔夫》中“浪花有意千重雪,桃李无言一队春。一壶酒,一竿身,世上如依有几人”一句,表达身在舟中,好似渔夫撑竿,尽享自然情趣的美好感触。当年李后主身为君王身不由己,只得写这样一阕词,画饼充饥,以抚慰自己疲惫无奈之心:在美景之中,纳兰是否也如后主一般惆怅地期待,我们并不能身临其境地大胆猜测,但至少从这词看,基调明朗闲适。纳兰对山山水水尤其喜爱,心心念念想要回归自然,为天地之间的一名酒客便可。这心愿,从满首词间漫溢的情趣就可窥见。

  全词清新、雅致,勾勒出了秦淮河灯火之夜:湖面、小舟、酒家、沙堤、美女、灯火,表现了词人欣赏与意欲回归大自然的情趣。

阅读全文 猜你喜欢 雨霖铃 [ 宋代 ] 柳永

宋词三百首 宋词精选 高中古诗文 离别 离情 写景 惜别 最美 苏幕遮·怀旧 [ 宋代 ] 范仲淹

羁旅 思念 秋天 写景 宋词精选 宋词三百首 秋分 千秋岁·数声鶗鴂 [ 宋代 ] 张先 宋词三百首 宋词精选 婉约 写景 爱情 春天 长相思 [ 五代 ] 李煜 相思 秋天 写景 宋词三百首 蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露 [ 宋代 ] 晏殊 宋词三百首 闺怨 写景 思念 离情 山花子·风絮飘残已化萍 [ 清代 ] 纳兰性德 悼亡 写景 怀念 贺新郎·夏景 [ 宋代 ] 苏轼 宋词精选 婉约 夏天 写景 咏物 写花 女子 孤独 眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔 [ 宋代 ] 王雱 宋词三百首 宋词精选 婉约 写景 怀旧 感伤 春天 忆少年·飞花时节 [ 清代 ] 朱彝尊 婉约 春天 写景 怀人 芣苢 [ 先秦 ] 诗经 劳动 民歌 写景 诗经

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:跟我学语文 » 沙岸有时双袖拥,画船何处一竿收。归来无语晚妆楼。翻译注释赏析创作背景