欢迎光临
我们一直在努力

危桥属幽径,缭绕穿疏林。翻译注释赏析创作背景

关注微信公众号:珍爱红楼梦

危桥属幽径,缭绕穿疏林。

出自 [ 唐代 ] 柳宗元 的《巽公院五咏·苦竹桥》

高高的桥与幽幽的小路相连,它曲曲折折穿过稀疏的竹林。
危桥:高桥。
属:连接。
幽径:幽深的小路。

竹子从笋箨中迸发苦节,青皮环抱空虚的竹心。
迸:裂,开。
箨:竹笋上一层一层的皮,即笋壳。
筠:竹皮。
虚心:空心。

俯身看桥下细细的溪流,抬头听山间萧萧的竹韵。
瞰:望,俯视,向下看。
聆:听。
吟:成调的声音。

烟雾蒸腾中阳光西下,山里的鸟儿在嘲哳乱鸣。
差池:参差不齐。
嘲哳:亦作“啁哳”,形容声音杂乱细碎。

料想苦竹不可能作为渡口的竹伐,正好给我们的休憩提供了绿荫。
谅:料想,实在。
要津:重要的渡口,隐喻重要的职位。 咏物 竹子 怀才不遇 前往柳宗元的主页 柳宗元的下一首


《跂乌词》

APP客户端 立即打开

翻译

高高的桥与幽幽的小路相连,它曲曲折折穿过稀疏的竹林。

竹子从笋箨中迸发苦节,青皮环抱空虚的竹心。

俯身看桥下细细的溪流,抬头听山间萧萧的竹韵。

烟雾蒸腾中阳光西下,山里的鸟儿在嘲哳乱鸣。

料想苦竹不可能作为渡口的竹伐,正好给我们的休憩提供了绿荫。

注释

危桥:高桥。属:连接。幽径:幽深的小路。

迸:裂,开。箨:竹笋上一层一层的皮,即笋壳。筠:竹皮。虚心:空心。

瞰:望,俯视,向下看。聆:听。吟:成调的声音。

差池:参差不齐。嘲哳:亦作“啁哳”,形容声音杂乱细碎。

谅:料想,实在。要津:重要的渡口,隐喻重要的职位。

赏析

  本诗更象一首咏物诗,它描写的是苦竹间的桥,而且表面上是写桥,实则重点是写竹,桥只不过是陪衬而已。苦竹,楚地湘南极普通的一种竹子,而且连名称都带有贬意。诗人独具慧眼,从平凡的事物中发现了诗意,将自己身世遭遇与不起眼的苦竹有机联系起来,寓意于有“苦竹”“虚心”的竹。诗的结构与组诗一致,分三层。前四句写实:“危桥属幽径,缭绕穿疏林”,远远的桥与幽幽的小路相连接,它缭绕地穿过稀疏的竹林。突出危桥、幽径、疏林。“迸箨分苦节,轻筠抱虚心”。特写竹子的拔节,充分运用诗的想象,似乎看见竹子从笋箨中迸发出苦节,轻轻的筠皮环抱着空虚的竹心。诗中突出了“苦节”与“虚心”。第二层写桥上观景所得:俯身可以看到绢绢细流,抬头可以听到萧萧的竹声。烟雾蒸腾中阳光西下,山里的鸟儿啁鸣归巢。既俯看,又仰视,还运用听觉。天边的太阳,近处的鸟鸣,一一入画,充满了生机。眼中的景物往往是诗人内心世界的外在展示。大自然是美好的,然而胸怀大志的诗人不能象鸟一样自由飞翔,投入她的怀抱,只能与“囚徒为朋”,在寺院的木鱼声中难以入眠,这强烈的反差不能不使人产生共鸣,伤感之情溢于言表。最后抒发感概“谅无要津用,栖息有余阴”,这里的苦竹也不可能作为渡口的竹伐,正好给我们的栖息提供了荫凉。正如吴文治先生所指出的:“作者借竹自喻,感叹竹子虽有‘苦节’和‘虚心’的美质,也只能供人和鸟歇息遮阴,不会用在重要的渡口,隐有自伤怀才不遇之意。”(《柳宗元选集》)诗除了咏苦竹桥之外,还写到竹林、小径、溪流、竹韵、落日、鸟鸣,故自然属于山水诗。 阅读全文 猜你喜欢 陋室铭 [ 唐代 ] 刘禹锡

初中文言文 咏物 赞美 品格 阿房宫赋 [ 唐代 ] 杜牧

辞赋精选 高中文言文 咏物 议论 借古讽今 蜉蝣 [ 先秦 ] 佚名

诗经 咏物 贺新郎·夏景 [ 宋代 ] 苏轼 宋词精选 婉约 夏天 写景 咏物 写花 女子 孤独 点绛唇·咏梅月 [ 宋代 ] 陈亮 婉约 咏物 梅花 言志 月亮 抒怀 潇湘神·斑竹枝 [ 唐代 ] 刘禹锡 宋词三百首 婉约 咏物 怀古 哀怨 下泉 [ 先秦 ] 佚名 诗经 咏物 怀古 采苓 [ 先秦 ] 佚名 诗经 咏物 椒聊 [ 先秦 ] 佚名 诗经 咏物 写人 怨歌行 [ 两汉 ] 班婕妤 咏物 写人 宫怨 怨情

赞(0) 打赏
未经允许不得转载:跟我学语文 » 危桥属幽径,缭绕穿疏林。翻译注释赏析创作背景