[ 唐代 ] 白居易,牡丹芳,牡丹芳,黄金蕊绽红玉房。,千片赤英霞烂烂,百枝绛点灯煌煌。,照地初开锦绣段,当风不结兰麝囊。,仙人琪树白无色,王母桃花小不香。,宿露轻盈泛紫艳,朝阳照耀生红光。,红紫二色间深浅,向背万态随低昂。,映叶多情隐羞面,卧丛无力含醉妆。,低娇笑容疑掩口,凝思怨人如断肠。,浓姿贵彩信奇绝,杂卉乱花无比方。,石竹金钱何细碎,芙蓉芍药苦寻常。,遂使王公与卿士,游花冠盖日相望。,庳车软舆贵公主,香衫细马豪家郎。,卫公宅静闭东院,西明寺深开北廊。,戏蝶双舞看人久,残莺一声春日长。,共愁日照芳难驻,仍张帷幕垂阴凉。,花开花落二十日,一城之人皆若狂。,三代以还文胜质,人心重华不重实。,重华直至牡丹芳,其来有渐非今日。,元和天子忧农桑,恤下动天天降祥。,去岁嘉禾生九穗,田中寂寞无人至。,今年瑞麦分两岐,君心独喜无人知。,无人知,可叹息。,我愿暂求造化力,减却牡丹妖艳色。,少回卿士爱花心,同似吾君忧稼穑。,翻译
,牡丹芳香啊牡丹芳香,黄金的花蕊开绽在红玉的花房;,几千片花瓣赤霞似的灿烂,几百枝花朵绛烛似的辉煌。,
注释
绽:裂开。此指花开。红玉房:指红牡丹花瓣。
英:花瓣。灿灿:光彩鲜明耀眼。绛:深红色。煌煌:光辉灿烂的样子。
兰麝囊:装着兰草、麝香等香料的香囊。
琪树:神话中的玉树。
间:更迭。随:任凭。
比方:比较。
石竹:草名,开红白小花如铜钱大小。芙蓉:荷花。芍药:观赏植物名,花大而美。寻常:平常,平凡。
王公与卿士:古时封爵,有王,有公,又论品阶又有卿、大夫、士。游花:外出赏花。冠盖:帽子与车上的帷盖。此朝中的达官贵人。
庳车:指一种轻便灵巧的车子。软舆:软座轿子。细马:良马。
卫公宅:唐李靖封卫国公,其宅多植花木。西明寺:唐时玩赏牡丹的胜地。
三代:这里指夏、商、周。文胜质:此处意为人们喜尚文采胜过了喜爱事物质朴的本性。
有渐:有所加剧。
元和天子:指唐宪宗李纯。恤下:抚恤下民。动天,感动了上天。
造化:大自然。
卿士:古官阶有公、卿、大夫、士。这里泛指朝中官员。稼穑:指农事。
,赏析
, 诗人运用描写、记叙、议论、抒情相结合的手法,完成了这首有名的乐府诗。先以文彩艳丽的笔法描绘了牡丹妖艳迷人的姿色。继写由于牡丹的妖艳而引逗出卿士赏花的狂热场面。然后笔锋一转,一针见血地指出:这种重华不重实的流弊,由来已久。值得注意的是,诗人在这里没有采取直接抨击卿士的办法,而是采取一种委惋的方式,说“卿士爱花心”是由于“牡丹妖艳色”所致。希望老天施展造化力来减却牡丹的妖艳色,削退卿士的爱花心。最后正面提出: “同似吾君忧稼穑”的主张。白居易提倡天子与卿士关心农业生产的主张值得肯定。, 开始四句从正面极写牡丹的艳丽之态:黄色的花蕊,红色的花瓣,成千上百的牡丹联成一片,像那晚霞似的, 牡丹 灿烂辉煌。“照地初开锦绣段, 当风不结兰麝囊。仙人琪树白无色, 王母桃花小不香。”这四句意思是:牡丹初开似锦绣的身段,光辉照地,香气四溢。仙人的玉树,王母的桃花都无法相比。“宿露轻盈泛紫艳, 朝阳照耀生红光。红紫二色间深浅, 向背万态随低昂。”以上四句意思是:夜露的滋润,朝阳的照耀,使牡丹变幻着不同的色彩,展示着美丽的娇态。,创作背景
,