文言文文白对照:《杨布打狗》

【原文】

杨布打狗

 

杨朱①之弟杨布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁(zī)衣②而反。其狗不知而吠之。杨布怒,将击之。杨朱日:“子毋击也。子亦犹是。曩者使女(rǔ)狗,白而往,黑而来。子岂能毋怪哉?”

(《韩非子·说林下》)

 

注释:

①杨朱:战国初哲学家。先秦古书中又称他为杨子、阳子居或阳生。魏国人。

②缁衣:黑衣。

 

【译文】

 

 

杨朱的弟弟杨布,穿白衣服出门。天上下雨,脱下白衣服,换上黑衣服回家。他家的狗不知道是杨布,见他就咬。杨布很生气,要打狗。杨朱说:“你别打它。你也是这样的。刚才如果是你的狗白色出门,黑色回来,你难道会不奇怪吗?”

 

 

© 版权声明
THE END
喜欢就支持一下吧
点赞1赞赏 分享