原文:至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷, 沙鸥翔集,锦鳞游泳,岸芷汀蓝,郁郁青青。
【注释】
至若:用在一段话开头,以引起下文。
景:日光。
波澜不惊:湖面平静,没有风浪。
万顷:这里是虚数,极言广阔。
上下天光,一碧万顷:天色湖光相接,一片青绿,广阔无际。
翔集:时而飞翔,时而停歇。集:停息。
锦鳞:美丽的鱼。鳞:代指鱼,是以部分代全体的借代用法。
岸芷汀兰:岸上与小洲上的花草。芷:白芷。汀:小洲。
郁郁:形容草木茂盛。一说香气浓郁。
青青:颜色青葱。
【翻译】到了春天和煦阳光明媚(的时候),湖面平静,没有惊涛骇浪,天色湖光相接,一片碧绿,广阔无际。沙鸥时而飞翔,时而停歇,美丽的鱼儿(在水中)游来游去;岸上的小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青绿。
【真题再现】
1.《岳阳楼记》中描写阳光明媚时洞庭湖上鸟儿飞来飞去,水中鱼儿游来游去的句子是:沙鸥翔集 锦鳞游泳。
2.《岳阳楼记》中借鸟欢鱼跃描绘晴明之景的句子是:沙鸥翔集,锦鳞游泳。